Después de haber leido la poética novela Vol de Nuit he decido continuar leyendo a Saint-Exupéry. Entre mis nuevas adquisiciones está también Terre des hommes. Espero que esta obra finalmente me convezca para leer El principito, porque el estilo literario que encontré en la primera novela ha desaparecido en Lettre à un otage, claro que su naturaleza es bien distinta.
Saint-Exupèry escribió este texto como prefacio a una las novelas de su mejor amigo, Leon Werth, cuando éste permanecía escondido en Francia por sus orígenes judíos en el contexto de la Segunda Guerra mundial. Su libro no pudo salir y el escritor eliminó toda referencia directa a su amigo en el texto. Es así de la única manera en la que se puede entender la Carta a un rehén. La obra se compone de seis capítulos cortos, que hablan de episodios recientes de la vida de Saint-Exupéry: viaje a Portugal, el Sahara, los Estados Unidos... y también España, más concretamente Cataluña, donde acudió como periodista para cubrir la Guerra Civil y fue arrestado por unos anarquistas.
Resulta un texto bastante nacionalista y lleno de morriña, Saint-Exupéry se siente como un desertor que se encuentra lejos de Francia en momentos tan difíciles. En un mundo donde las comunicaciones internacionales resultaban tan complejas, la obra se convierte en un homenaje a la amistad, sobre todo la de los amigos que aunque estén lejos siguen con nosotros en cada momento.
Argumento/Sujet *
Creatividad/Creativité **
Personajes/Personnages **
Amenidad/Amenité **
Vocabulario/Vocabulaire ***
No hay comentarios:
Publicar un comentario